Информационный сайт

 

Реклама
bulletinsite.net -> Книги на сайте -> Бизнесмену -> Нидлз Б. -> "Принципы бухгалтерского учета" -> 196

Принципы бухгалтерского учета - Нидлз Б.

Нидлз Б. Принципы бухгалтерского учета — М.: Финансы и статистика, 2004. — 496 c.
ISBN 5-279-01851-1
Скачать (прямая ссылка): principibuhucheta2004.pdf
Предыдущая << 1 .. 190 191 192 193 194 195 < 196 > 197 .. 198 >> Следующая


— обязательства банка за средства, переданные ему. В основе нашего подхода лежит юридический принцип, у кого и где находятся наши денежные средства, в основе американского — экономический принцип, каковы наши денежные рессурсы; это и есть в их понимании счет “Касса”. Перевести этот счет иначе, значит исказить теоретическую концепцию, лежащую в основе учета.

Income Statement — американский вариант традиционного бухгалтерского отчета — Отчета о прибылях и убытках, восходящего к идеям Лухи Пачоли и отражающего один из главных постулатов двойной бухгалтерии — постулата Пизани, иногда его переводят
Бухгалтерский учет в США: взгляд из России

491

не как Отчего прибылях и убытках, а как Отчетодоходах (прибыли), что представляется ошибочным по следующим причинам: I) путаются понятия выручка, валовой доход. доход и прибыли; 2) предприятие вместо прибыли может получить убыток; 3) разрушается связь с нашей бухгалтерской методологией. На самом деле Отчет о прибылях и убьгтках может быть составлен по брутто или нспо-лринципу, В первом случае он отражает всю выручку от реализации и туг же показывает себестоимость отпущенных ценностей н оказанных услуг, во втором случае в отчете фигурирует только разность между ними, т.е. валовой доход (или убыток). Однако во всех случаях речь идет о традиционном для русской бухгалтерии Отчете о прибылях и убытках.

Fixed assets — в принципе следует переводить “основные средства'*, но поскольку в нашем плане счетов понятие “основные средства" носит строго определенный и узкий харахтер, пришлось в ряде случаев использовать термин — внеоборотные активы. Это, конечно, тоже неудачный термин, ибо со времен Л. фон Мизеса (1881—1973) стало ясно, что все средства, вложенные в хозяйство, находятся в обороте, и вся разница только во времени оборота.

В данном случае читателю следует уяснить, что полностью адекватная терминология ешс не сложилась и процесс ее формирования “далек н долог*.

5. Учебник как отражение ндей американской бухгалтерии

Внимательное чтение книги показывает каждому непредубежденному читателю, что между нашей и американской бухгалтериями различия в основном носят внешний характер; отличаются наши представления скорее по форме воплощения идей, чем по их содержанию. Мы решаем те же самые проблемы, и многие м, них и им, и нам еще придется решить. Уяснениюэтих проблем будет способствовать изучение данной работы.

К сожалению, многие достоинства представленного учебника не может оценить читатель русского варианта из-за проведенных сокращений. Ho и в таком виде можно сделать вывод о простоте изложения, доступности понимания практически для всех. Это прежде всего связано с тем, что в отличие от наших авторов, которые, как правило, привязаны к схеме кругооборота фондов (капитала), в американских учебниках, и данный учебник служит типичным тому примером, а основу изложения положена схема бухгалтерского баланса» благодаря чему читатель д любой шве чувствует логическую связь изучаемого материала со всеми другими разделами учета. При первом чтении книги это не совсем заметно. В самом деле, в ее первой части авторы излагают всю бухгалтерскую процедуру от открытия счетов до составленнк баланса, во второй —-показывают практическую реализацию учетной модели, в третьей—раскрывают порядок учета активов и кредиторской задолженности (пассив по терминологии авторов), в четвертой — отмечают особенности учета г акционерных обществах и обществах с ограниченной ответственностью, а пятой — исследуют информацию» представленную в отчетности» и показывают методы ее анализа и, наконец, в шестой—знакомят с внутрифирменным, так называемым упраякенческим учетом.

Таким образом» авторы не тратят время ка чудовищную схоластику, как предмет, метод, классификация счетов, формы счетоводства и т.п., а описывают основные этапы бухгалтерской процедуры, механизм данной записи, структуру баланса. И далее приводят как оы практический пример учетной реализации бухгалтерской процедуры, затем рассматривается главное — последовательное истолкование статей актива и пассива (части третья и четвертая). После этого сразу же приводятся способы чтения, осмысления баланса. И наконец, а последнюю часть выделены некоторые вопросы управленческого учета.

Вместе с тем при всей легкости чтения, при всем "узнавании" и при действительно очень большой общности знакомство с американской Бухгалтерией требует от читателя большой творческой работы: надо сравнивать, думать, делать выводы.

Чтение этой книги многое проясняет» но ка многое не дает ответа. Это естественно. Нельзя в одной книге рассказать и объяснить асе. Конто, что читатель нашел в ней, очень существенно и важно.

Заканчивая обзор, хочется напомнить замечательнее и лочовременному звучащие слова Нила Copcxoro (1433—1508), могущие служить наставлением для всех читателей этой книги: “аще кто о сих вящее и полезнейшее разумеет, н он та ко да творит, а мы о сем радуемся".
ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие............................... .................. ..................5
Предыдущая << 1 .. 190 191 192 193 194 195 < 196 > 197 .. 198 >> Следующая
Реклама
Авторские права © 2009 AdsNet. Все права защищены.
Rambler's Top100