Информационный сайт

 

Реклама
bulletinsite.net -> Книги на сайте -> Бизнесмену -> Адамчук Н.Г. -> "Теория и практика страхования " -> 418

Теория и практика страхования - Адамчук Н.Г.

Адамчук Н.Г. Теория и практика страхования — Анкил, 2003. — 705 c.
Скачать (прямая ссылка): teoriyaipraktikastrahovaniya2003.pdf
Предыдущая << 1 .. 412 413 414 415 416 417 < 418 > 419 >> Следующая

(b) Ничто в настоящем Соглашении не должно требовать от страны-члена ВТО раскрытия информации, относящейся к делам и счетам индивидуальных клиентов, или другой какой-либо конфиденциальной или собственной информации, имеющейся у государственных структур.
3. Признание
(a) Любой Член ВТО может признать разумность мер любой другой страны в определении того, как меры конкретного Члена ВТО, относящиеся к финансовым услугам, должны применяться. Такое признание, которое может быть достигнуто посредством гармонизации или иным образом, может основываться на соглашении или договоренности со страной, о которой идет речь, или может быть предоставлено автономно.
(b) Любой Член ВТО, являющийся стороной такого соглашения или договоренности, упомянутых в подпараграфе (а), как будущий, так и действующий, должен предоставить адекватную возможность другим заинтересованным Членам ВТО вести переговоры об их присоединении к таким соглашениям или договоренностям, или вести переговоры о создании новых, сравнимых с ними условий, которые содержали бы эквивалентное регулирование, контроль, механизм действия регулирования, и, если возможно, процедуры, касающиеся обмена информацией между участниками соглашений и договоренностей. Там, где Член ВТО предоставляет признание автономно, он должен предоставить адекватную возможность показать любому другому Члену ВТО, что такие обстоятельства существуют.
(c) Там, где Член ВТО предполагает предоставить признания на разумные меры другой страны, параграф 4 (Ъ) статьи VII не должен применяться.
4. Решение спора
Группа экспертов для решения споров по разумным делам и другим финансовым вопросам должна располагать необходимой экспертизой, соответствующей специфике финансовых услуг, по которым ведется спор.
5. Определения
Для целей настоящего Приложения:
(а) Финансовой услугой является любая услуга финансового характера, предлагаемая поставщиком финансовых услуг любой страны-Члена ВТО. Финансовые услуги включают все страховые и относящиеся к страховым услуги, а также все банковские и другие финансовые услуги (помимо страхования). Финансовые услуги включают следующие виды услуг:
6. Страховые и относящиеся к страховым услуги:
(i) прямое страхование (включая совместное страхование)
(А) жизни
(Б) не жизни;
(ii) перестрахование и передача части операций;
(iii) страховое посредничество, такое, как брокерское и агентское;
(iv) вспомогательные услуги по страхованию, такие, как консультационные, оценка актуарного риска и услуги по удовлетворению претензий.
7. Банковские и другие финансовые услуги (исключая страхование):
(v) прием депозитов и других подлежащих выплате денежных средств от населения;
(vi) вьщача ссуд всех видов, включая потребительский кредит, кредит под залог, кредитование, факторинг и финансирование коммерческих операций;
(vii) финансовый лизинг;
(viii)Bce виды услуг по платежам и денежным переводам, включая кредитование, платежные и дебетовые карточки, дорожные чеки и банковские векселя;
(ix) гарантии и обязательства;
(x) торговля за свой счет и за счет клиентов, на валютной бирже и вне ее, либо иным следующим образом:
(A) ценными бумагами денежного рынка (включая чеки, переводные векселя, депозитные сертификаты);
(B) иностранной валютой;
(C) вторичными документами, в том числе, но не исключительно, фьючерсами и опционами;
(D) ценными бумагами, касающимися валютных курсов и процентных ставок, включая такие, как «своп»14, соглашения о срочных курсах;
(E) ценными бумагами о переуступке прав;
(F) прочими обращающимися ценными бумагами и финансовыми активами, включая слитки (драгоценных металлов).
(xi) участие в эмиссиях всех видов ценных бумаг, включая гарантирование и размещение, в качестве агента (государственного или частного) и предоставление услуг, относящихся к таким эмиссиям;
(xii) брокерские операции на денежном рынке;
(xiii) управление активами, такими, как наличность или ценные бумаги, все виды управления коллективными инвестициями, управление пенсионным фондом, попечительство, услуги по хранению и трастовые услуги;
(xiv) ликвидационные и клиринговые услуги по финансовым активам, включая ценные бумаги, вторичные документы и другие обращающиеся ценные бу-
______________________маги;_____________
14 Одновременная покупка или продажа иностранной валюты за наличные и продажа и покупка ее на срок. - Примеч. переводчика.
(xv) обеспечение и передача финансовой информации, обработка финансовых данных и соответствующих программ поставщиками других финансовых услуг;
Предыдущая << 1 .. 412 413 414 415 416 417 < 418 > 419 >> Следующая
Реклама
Авторские права © 2009 AdsNet. Все права защищены.
Rambler's Top100